Skip to content

Серия Век Дракона (комплект из 29 книг) Роберт Джордан

У нас вы можете скачать книгу Серия Век Дракона (комплект из 29 книг) Роберт Джордан в fb2, txt, PDF, EPUB, doc, rtf, jar, djvu, lrf!

И Джейме, и Серсея выглядят отвратительными в этом моменте книги. Серсею автор сравнивал с леди Макбет. Она искренне любит своих детей, но у неё социопатический взгляд на мир и цивилизацию [8]. Это, в свою очередь, вызывает надежду, что со временем они изменятся к лучшему [5]: Автор полагал, что его герои достаточно жизненны, чтобы читатели могли себя идентифицировать с одними из них, и испытывать негативные эмоции к другим [29].

Основываясь на детских воспоминаниях о творчестве Толкина , автор хотел написать масштабное эпическое фэнтези [19]. Особое место в романе отведено геральдике [21]. Немало текста посвящено и описанию еды.

По мнению автора, эпизоды оживляют и пейзажи, и звуки, и запахи. Во время сражения, постельной сцены и на званом пиру действуют одинаковые приёмы. Немало времени Мартин потратил на описание тех блюд, которые едят его герои. Детские воспоминания о суровых зимах Дубьюка нашли своё отражение в романе [14].

Средневековье, время контрастов, поспособствовало отражению концепции рыцарства, которое породило жестокие войны. То же относится и к сексуальности. Рыцарский культ прекрасной дамы с посвящаемыми ей стихами и победами на турнирах соседствовал с массовыми изнасилованиями после сражений.

Примером этого являлась Столетняя война. Писатель считал, что фэнтези как жанр, пусть и опирающийся на воображение, должен отражать реалии мира, в котором мы живём [29]. По объёму роман получился наиболее коротким по сравнению с последующими частями цикла [33]. Приём частого повторения неких излюбленных фраз был позаимствован у Стивена Кинга [34].

В году издательство HarperCollins в своём новом офисе в Лондоне выставило на обозрение письмо Джорджа Мартина к его литературному агенту Ральфу Вичинанце, датированное октябрём года. Фотографии письма были выложены в Интернет, и, несмотря на попытку их удалить, фанатское сообщество успело сделать с них копии. Подлинность написанного подтвердил издатель. Только последний абзац был зачёркнут чёрным фломастером.

К письму писатель прилагал первые тринадцать глав:. Чтобы увеличить напряжение, писатель хотел создать для читателей ощущение, что от смерти никто не застрахован, даже главный герой. Изначально предполагалось, что Нед и Кейтилин умрут, Санса выйдет замуж за Джоффри и в решающий момент откажется помогать семье, Тирион влюбится в Арью, Бран сможет пользоваться магией, а Дейенерис убьёт Дрого, мстя за своего покойного брата [35] [36] [37].

Когда писатель описывал то или иное событие, он старался узнать о нём как можно больше, но и не пытался втиснуть все полученные сведения в роман. Среди исторических книг Джордж выделял следующие работы: Спрэг де Кампа , Хроники Фруассара и множество других [30].

Он черпал вдохновение из английской, французской и шотландской истории, поскольку она повсеместно задокументирована на английском языке [38]. Историческим прототипом Стены является Вал Адриана , оборонительное сооружение римлян, построенное для отражения атак пиктов и бригантов [39]. В году автор отправился в Великобританию, к писательнице Лизе Таттл [en].

В Шотландии , взобравшись на вершину вала, он попытался представить, каково здесь было римскому легионеру в первом или втором столетии после Рождества Христова [40]. Для римлян вал представлял собой границу цивилизации, своеобразный край света [8]. Мартин понял, что для фэнтези-истории нужны более внушительные сооружения, поэтому Стена описана более грандиозно [40].

Писатель представлял, как из зарослей может появиться неведомый враг [5]: Вал был своего рода барьером от тёмных сил [8]. В реальности же из леса могли выйти только шотландцы, и Мартин решил, что стоит придумать что-то поинтереснее, а саму стену сделать выше [5]: Кхаласар Дрого основывается на описаниях множества древних кочевников. Собирательный образ дотракийцев восходит к гуннам и монголам , аварам и мадьярам.

Также в них присутствуют черты равнинных племён американских индейцев и некоторые фэнтезийные элементы. Они чтут доблесть, презирают смерть и боль, а также соседствующие народы. Лёгкие переносные жилища, простая пища, культ коня отсылают к обычаям тюрок и монголов. Меч аракх с внутренней заточкой по сути является копией египетского меча хопеша с более закруглённым лезвием.

Род Ланнистеров, по мнению некоторых исследователей, был вдохновлён коварным и властолюбивым семейством Борджиа , относительно которых ходили слухи о кровосмесительных связях [39] ; другие критики указывают на параллели в историях Серсеи и Джоффри с реальной историей Маргариты Анжуйской и её сына Эдуарда Вестминстерского [42]. Смерть Роберта Баратеона, повлекшая конфликт множества наследников, напрямую отсылает к событиям войны роз. Исследователи проводили параллель между казнью Эддарда Старка и исчезновением его брата Бенджена и казнью Ричарда Плантагенета , 3-й герцога Йоркского, а также гибелью его дяди в бою.

На голову Ричарда надели бумажную корону и выставили на потеху; Старк в романе также был обезглавлен. Мартин подтвердил влияние на образ Кейтилин Старк королевы Алеоноры Аквитанской. Исследователи творчества писателя считают также, что Джон Сноу напоминает франкского майордома Карла Мартелла [40].

Предположительные прототипы в романе есть не только у людей, но и у животных. Так, есть мнение, что прообразом лютоволков, упоминаемых в произведении, возможно, был ужасный волк лат.

Описывая тронный зал Красного замка, в котором стоял Железный трон, скованный из тысячи мечей, писатель представлял себе огромные помещения, такие как собор Святого Павла и Вестминстерское аббатство [14]. Blood of the Dragon , которая позже вошла в состав романа [21] [44]. До появления основной книги издательство HarperCollins также выпустило брошюру с первыми главами романа и похвалами Роберта Джордана, Раймонда Фэйста и Энн Маккефри.

Книга отличалась серебряным тиснением и изображением Железного трона на обложке [30] из фольги в типографской обработке [46]. Экземпляры этого издания стали весьма ценными. В начале нулевых его продавали по цене от до долларов в зависимости от сохранности. Значительная часть этого издания разошлась по библиотекам. Подписанные экземпляры стоят на порядок дороже [47]. Изначально Bantam Press планировало использовать традиционную фэнтезийную обложку, на которой был изображён всадник с пикой и знаменем, а также женщина, ждущая его, на фоне замка.

Позже появилась версия SF Book Club, меньшая по размеру и использующая обложку от Bantam с серым фоном. На Ebay за неё запрашивали 50 долларов, хотя реальная цена была ниже в четыре раза [30]. Ограниченная серия романа издавалась домом Meisha Merlin в году. Обложку для неё создавали иллюстраторы Джеффри Джонс и Чарльз Киган. В число тиража вошёл 51 экземпляр с тиснёным заглавием и пронумерованных копий [30] от a до zz.

Все экземпляры были подписаны писателем [48]. Мартин называл эту версию самым красивым изданием, которое может доставить реальное удовольствие коллекционерам [30]. Со страниц об авторском праве не было удалено указание на первое издание, что могло ввести читателей в заблуждение, так как эта вариация первой не является [30]. Во время рекламного тура книги Мартин посетил Кентукки. На встречу в магазине Joseph-Beth Booksellers его ждало около человек [50].

Позже он отправился в Сент-Луис. В это время в соседнем городе проходил конвент с участием Рэя Брэдбери и Гарри Гаррисона , и, когда Мартин пришёл в книжный магазин, совмещённый с кафе, он обнаружил там четверых посетителей и менеджера.

После того, как его представили, все гости покинули магазин. Первые издания книги, по словам автора, неплохо раскупались, но продажи всё же не отвечали возложенным ожиданиям.

Количество читателей резко возросло с появлением одноимённого сериала [50]. По состоянию на год книга была переиздана 34 раза, а продажи превысили отметку в 1 миллион экземпляров [51]. Автора часто спрашивали, когда роман появится в формате аудиокниги. Роман доступен также в Scribd [54] и iTunes Store [55]. Юбилейное издание книги появилось в продаже 18 октября года и было издано Bantam Spectra. Оно содержало 73 чёрно-белые иллюстрации и восемь полноцветных.

К двадцатилетию романа в сервисе iBooks была выпущена интерактивная электронная книга A Game of Thrones: Книга переведена на сорок пять языков [59]. Роман стартовал с го места в списке бестселлеров [en] газеты The New York Times 2 января года [80] и достиг 1-го к 10 июля [81]. Возглавляла книга также аналогичный рейтинг Publishers Weekly ru en в категории фэнтези [3] и журнала Locus в категории книг в мягкой обложке [82].

В голосовании приняли участие три тысячи человек [46]. Литературные критики отметили эталонность исторической направленности фэнтези [7] , обилие персонажей и сложность их проработки [60] [83] [84] , насыщенность текста событиями и интригами [60] [33] [85] , смелое разрушение литературных стереотипов [16] и непривычный для жанра реализм [60] [16].

Вселенная романа не похожа на стандартные миры жанра, в котором все проблемы решаются заклинанием. Несмотря на достаточное количество битв и схваток, они не напоминают благородные поединки. Магия в романе практически отсутствует и представлена исключительно Иными и драконами, последние из которых появляются ближе к финалу романа [60] , что лишь подчёркивает закат эпохи легенд и героев [16].

Формально история цикла сосредоточивается на людях, которые борются с некими зловещими силами, угрожающими человечеству [12]. Некоторые авторы отмечали ряд писательских недоработок, которые всё же не умаляют достоинств истории Семи Королевств, поскольку книгу стоит воспринимать и оценивать с точки зрения жанра. Некоторых обозревателей раздражали мелкие недочёты истории и использование автором литературных анахронизмов [33].

Каждый персонаж книги тщательно выписан, а противостояние Ланнистеров и Старков напоминает борьбу Ланкастеров и Йорков [60]. Герои неоднозначны и зачастую хранят несколько тайн. Качества каждого из них запоминаются как сущности, определяющие их характер.

Даже самые гротескные из них аккуратно вписаны в исторический контекст, что добавляет им достоверности. Десятки персонажей вызывают самые разнообразные чувства, от симпатии до отвращения, а порой и то и другое одновременно [12].

Этот подход делает картину мира сложнее и многограннее [16] [87] , обеспечивает глубину сюжета и держит читателя в ожидании продолжения [87]. Персонажи произведения не идеализированы, среди них нет абсолютно положительных и абсолютно отрицательных.

Джон Ходсмэн, критик журнала Time писал, что Тирион Ланнистер является лучшим персонажем в художественной литературе [88].

Как человек своего времени, скептичный и прикрывающийся цинизмом, на самом деле Тирион способен на глубокое страдание, что делает его любимым персонажем среди читателей [5]: Реже звучали иные мнения. Хорошие парни благородны, помпезны и предсказуемы. Отчасти это мнение поддержала и The Washington Post [89]. Неслучайно Мартин часто цитирует Уильяма Фолкнера , говоря, что написанное суть история человеческого сердца, находящегося в конфликте с самим собой.

Этот конфликт повсюду заметен в цикле Льда и Пламени, что казалось беспрецедентным в эпичном фэнтезийном жанре на момент публикации первой книги. Мартин представляет моральные дилеммы реальных людей, будь то выбор матери между семьёй и долгом или старания одинокого уродливого карлика выжить в обществе. Писатель открыл дверь для новой волны творчества, исследующего тёмную сторону человеческой природы [83].

По мере развития серии эти слова приобретают судьбоносное и фаталистическое значение [11]. Книга вызывает удовольствие за счёт быстрых диалогов и атмосферной прозы. В ней сочетаются кровавая героика Толкина и линия политических интриг, которые заставили бы, по выражению одного из рецензентов, позавидовать Макиавелли , каждая из многочисленных сюжетных нитей содержит десятки других, что порождает интригу и желание ознакомиться с продолжением [33].

Хотя определённые линии и завершаются, нить общего повествования продолжает тянуться в следующие тома, заставляя читателей предполагать дальнейшее развитие сюжета [50].

Книга, как и другие романы цикла, предназначена для многократного прочтения [16]. Обрывки ключевой информации сообщаются вскользь [12] , постепенно закладывая предпосылки для последующих событий [16]. Первое прочтение оставляет много вопросов и загадок [12]. Лишь позже сюжетные повороты на основе этих данных приобретают статус логичных и обоснованных [16].

Первый том фэнтези-саги сочетает в себе интригу, экшен и романтику. Мартин, по словам критиков, достигает новых высот в плане повествовательной техники [90] , совершенной прозы [84] , увлекательного сюжета [91] эпического размаха [89] , батальных сцен и интеграции собственных политических взглядов в произведение [90]. Писатель Роберт Джордан, напротив, похвалил оформление, чем привлёк новых читателей [94].

Рой Дотрис не старался преобразовывать свой голос под каждого из сотен персонажей, лишь изредка меняя акценты и интенсивность речи [95]. Однако в конце концов автора вдохновил энтузиазм Дэвида Бениоффа и Дэна Уайсса , и роман был экранизирован в рамках первого сезона одноимённого американского телесериала.

Шон Бин исполнил роль решительного, немногословного и сурового главы дома Старков [96] , которого режиссёр Алан Тейлор считал моральным стержнем первого сезона [5]: Мартин писал, что экранизация всё же должна была считаться со съёмочным графиком и бюджетом, поэтому сотня очагов чертога с легкой руки продюсера сокращалась до шести [5]: Основная часть съёмок прошла в Северной Ирландии , выбранной из-за разнообразия ландшафтов этой местности [5]: Визитной карточкой сериала стали сложные отношения персонажей и безжалостность, с которой авторы избавляются от полюбившихся публике героев [].

Поменялся и возраст множества персонажей. Их сериальные версии гораздо старше, главным образом из-за сексуальных сцен. Более агрессивно в плане постельных сцен показаны и кхал Дрого с Дейенерис [].

Главной темой сериала стала анатомия власти. Также в нём раскрывались идеи влияния личного на политику, последствия любви, страсти и ненависти [5]: По мотивам цикла были выпущены коллекционные карточные игры [] , несколько настольных игр [] [] , календари и картины [14] , поваренная книга [31]. Роман был адаптирован Дэниэлом Абрахамом, за художественную составляющую отвечал Томми Паттерсон []. Рай для королевы , в котором персонажи будут говорить на хинди, а фэнтезийные элементы исключат из сюжета [].

Материал из Википедии — свободной энциклопедии. Это стабильная версия , отпатрулированная 26 марта Игра престолов 1-й сезон. Во славу живой истории, p. Проверено 2 декабря Архивировано 9 июля года. Publishers Weekly ru en. Проверено 12 мая Проверено 28 апреля Проверено 7 мая Архивировано 25 апреля года. Проверено 2 июля Проверено 8 августа Проверено 3 мая Проверено 10 мая His Beautiful Dark Twisted Fantasy: Проверено 15 мая Проверено 13 мая Проверено 6 апреля Архивировано 14 июля года.

Архивировано 20 июля года. Interview with fiction writer George R. Проверено 2 августа Проверено 20 мая Архивировано 4 апреля года. Проверено 1 апреля Martin talks to fans about the making of Game of Thrones and what inspired his best-selling book series.

Проверено 22 марта Проверено 4 августа Проверено 21 августа Правдивая песня льда и огня. Проверено 5 мая Архивировано 8 октября года. The Official Companion Cookbook. Манн, Иванов и Фербер, Проверено 14 мая Проверено 9 мая Game of Thrones endings: Микроэлектромеханические "пикселы" могут стать основой новых поколений дисплеев. Ученые обнаружили материал со свойствами, во многом подобным свойствам графена.

Ученые получили первые доказательства возможности сокрытия событий во времени. Загадка нейтрино, летящих быстрее скорости света, решена с помощью теории относительности. Главная Приветствуем Вас на сайте Разное. Наш сайт во многом посвящен DLE шаблонам. Но, как вы уже наверное успели заметить, у этого сайта есть богатая история, раньше он был новостным порталом. Рубрики остались, но тем не менее новости в них уже не публикуются.

Этот сайт мы сейчас перестраиваем в специализированный портал для вебмастеров. Градообразующие предприятия бывают разные, а иногда очень необычные - и своим назначением, и числом.

Так например в небольшом округе штата Колорадо расположены 13! Сейчас пошла настоящая мода на экзоскелеты - и японцы их делают, и американцы, и китайцы.

На этот раз интересный экзоскелет представлен компанией XOS 2, который позволяет превратить даже слабого человека в силача. В продолжении - ряд фотографий и видео с демонстрацией работы экзоскелета. Военные Южной Кореи расставили на значительному участке границы вернее, демаркационной линии с Северной Кореей роботизированные пулеметные точки, которые наделены собственным "интеллектом".

В продолжении некоторые характеристики и рекламный видеоролик. Помнишь трубопровод, по которому передвигались персонажи в "Футураме"?

Возможно, скоро такой появится и в твоем городе. В году компания Google объявила конкурс на лучшую идею, которая бы помогала людям. Всего поступило около